Blog Univers de l'Incal

Liste des billets
Les paléo-fans du Méta-Baron sur le net 2.0
L’univers de Jodorowsky fascine, c’est le moins qu’on puisse dire. Récemment, en me promenant sur le net, en surfant sur Facebook pour être plus précis, je suis tombé sur un espace dédié à l’univers des Méta-Barons. Surpris, je me suis mis à fouiner pour voir si, sur ce réseau, l’initiative était isolée ou si les fans de Sans-nom et de ses ancêtres étaient coutumiers de la prise en main du web 2.0 et du prosélitisme BDphilique (comment ça ce n'est pas français ?). Bon, c’est certain, je vais en oublier et je compte sur vous pour ajouter en commentaire toutes les ressources dont vous pourriez avoir connaissance (et pas forcément que sur FB) afin de grossir la liste et d’essayer d’en faire un poste ou un article exhaustif. Trois pages de fans, deux groupes et… un profil, celui de Sans-nom. Il semblerait donc que le dernier des Méta-Barons ait son compte Facebook, impossible d’être catégorique tant le compte est protégé, mais manifestement il est bien là. Pour ce qui est des groupes, 373 membres pour le francophone et 74 pour l’international. Vous pourrez y trouver des images, des dédicaces, des couvertures de BD et des volumes du jeu de rôle. On trouve aussi un forum de discussion, peu animé malheureusement. Les trois autres pages, pour leur part, semblent être des copiés collés des fiches wikipédia.
Voila, si vous aussi vous animez une page de fans d’une série, d’un univers des Humanoïdes Associés, n’hésitez pas à nous les transmettre, ou à les lier dans un commentaire de ce poste.
Quelques liens.
Les deux groupes.
Les pages de fan.
D'ailleurs, tant que j'y suis, pour ceux qui ne seraient pas encore sur la page facebook des Humanos, voici le lien.
Commenter Tags : Méta-Barons
L’Incal en japonais
Voyager, traverser les frontières étrangères et voir les héros de bandes dessinées s’exprimer en un panel toujours plus large de langues est un très bon indicateur pour mesurer le succès d’une série. A ce jeu, en se voyant traduites en anglais, en allemand, en italien ou encore en polonais, hollandais et espagnol pour ne citer que ces langues, les productions des Humanoïdes Associés sont de celles qui voyagent bien. Pourtant, il est un pays à la production nationale pléthorique, au marché difficile et au public exigent ; un pays dans lequel il reste, encore aujourd’hui, très dur de connaître une adaptation. Ce marché est celui du soleil levant, le Japon. C’est donc avec un mélange de joie et de fierté que les Humanos voient l’Incal, une de leurs productions historiques, traduite pour le public japonais.
L’histoire entre Moebius et le Japon ne date pas d’hier. D’après un article publié sur le site actua BD elle aurait commencé en 1982, lorsque l’auteur français a été invité par Osamu Tezuka afin d’y présenter le film Les maîtres du temps. Depuis, Moebius « est devenu un auteur culte dans ce pays». En 2009, il effectue la tournée « un monde moebiusien » entre Kyoto et Tokyo. Conférences et expositions avaient alors permis de mesurer la renommée de l’auteur de l’Incal « devant des salles bondées avec la crème du manga : Katsuhiro Otomo, auteur d’Akira ; Go Nagai, papa de Goldorak et de Devilman ; Naoki Urasawa, le génie à la source de Monster et de 20th Century Boys ; Murata Range, auteur de la série animée Last Exile » (source : le comptoir de la BD).
Pour ce qui est des Humanoïdes Associés, les lecteurs japonais ont pu, récemment, découvrir nos productions dans les pages du périodique euromanga, dont nous vous avons parlé il y a peu sur ce même blog (ici). Les origines de Solune et Le Bibendum céleste faisant parti des productions européennes publiées dans ce magazine.
L’Incal est donc annoncé en japonais pour la fin 2010. Il sera traduit par l’éditeur Shopro. Il devrait se présenter sous une forme proche de celle d’un comic book au format 19 x 26cm, dès que j’ai un exemplaire, je vous le montre.







Partager